Saturday, June 21, 2008

命运的签

對了電腦好久好久,無法把思緒平靜下來。看了場電影,喚起了連想,不禁淚由心生。這段日子我很開心,因為我遇見了妳。也因為妳我如此的難受。或許命运的签真的只讓我們遇見而不能相戀。但我會珍惜我和妳的一切。也許有那麼一天,我們能再相聚,我會毫無怨言地陪妳去吃妳最愛的食品。

Monday, June 09, 2008

Sunny Day

作词:小林夏海 作曲:田中隼人

こぼれ落ちたのは 泪じゃなく祈る声
滴落下来的 不是眼泪是祈祷的声音

见上げていたのは 云の上の太阳
抬头仰望的是 云层之上的太阳

眠るように生きていた いつも弧独だった
像沉睡般地活着 总是这样孤独着

君に出会うその日までは ずっとずっとここで
直到遇见你的那一天 我一直一直都在这里

ひとりでも歌える 爱の歌があるとしても
即使一个人也会这样唱着 这首爱的情歌

ひとりでは探せない 两手に触れたこの温もり
即使一个人也不能找到 触碰到双手的那份温暖

仮面を缠えば 忘れられる气がしてた
如果能裹上面具 就可以遗忘那样的气息

记忆をしまった 箱に键をかけて
如果不好的记忆 可以用箱子把它锁上

あんな暗い场所でさえ 君を见つけ出せた
就连那样阴暗的地方 也能找到你转载来自

戻ることができなくても もっともっと远く
就算不能回头 也要走得更远更远

ひとりきり觉えた 爱の歌があるとしても
即使独自一个人学会 这首爱的情歌

ひとりでは届かない ドアの向こうで待つ明日へ
即使一个人到达不了 在门后等待的明日

ここからもう一度步き出す with you...
从这里再一次踏出 with you...

悲しみを优しさに 变えてみせるから
把悲伤转换成温柔的 我要改变给你看看

いつかは必ず 本当の自分を许せたら
不知不觉必定能够 接纳真实的自己

痛みも消えてく きっと
伤痛也会消失 一定会的

ひとりでも歌える 爱の歌はもういらない
即使一个人也会这样唱着 这首爱的情歌

ひとりでは探せない 阳だまりのようなこの温もり
即使一个人也不能找到 像是阳光般的那份温暖

君となら探せる 见たことのない明日を
要是能和你一起去寻找 找到那未曾见过的明天